(Continued from my previous post.)

As found by Rob on Yahoo Auctions. The front cover’s sign says “those who rush are lost” and “think carefully”; the back cover says that by the author’s choice “no explanatory text is included”, and there are “tricks” for “those who are not satisfied with conventional games”.
The game’s instructions (see auction above) mainly emphasize we are trying to solve the puzzles from the sages, and how sometimes “you won’t even know where you are”. It also explains the game uses katakana with no spaces and that
For detailed information, please try the game and figure it out for yourself.
From last time I was stuck on a particular code:
ナリノメノ ルゲサニミケシ ヒノユシノ
The old man’s hint said something about exchanging and symmetry. This is meant to indicate some of the characters swap places. Somehow (“recognizing jumbled phrases likely to appear in a Man’yoshu poem, and searching for them”), Matt. T. managed to work out this was poem 8.1500 which I’ll talk about in a moment; this was enough for me to pull up the starting characters of the result:
ナツノノノ シゲミニサケル ヒメユリノ
All the even-positioned characters swap places, in the manner shown…

…which is both elegant and hard to figure out. You don’t technically need to do this step, as long as you realize the initial 17 characters have been jumbled somehow. Remember from the first puzzle, you need to give the completion of the poem. It was written by Lady Ōtomo of Sakanoue (695–750).
I checked multiple translations, and I prefer this one:
As the fields in summer,
Awash with blooming
Scarlet lilies, is
Love unknown and unrequited,
A bitter thing, indeed
To give the answer I needed sage number 3, which is one of the sages with a marked forehead. This one was just to the southwest of the start. I still don’t know what the logic is; I just got lucky.
![]()
![]()
This is the same text as the previous sage, except the code is now…
ウナハノノ サシトハナクニ アトヒルニ
…and the old man’s clue is something about the puzzle being by ブロック, by “block”.

I don’t think the game means this kind of block, but I still like doing image-searches for vocabulary. Source.
You may notice that all our clues have been in the format 5-7-5; waka poetry in general follows the pattern 5-7-5-7-7, so the idea behind each puzzle has been to identify the 5-7-5 part in order to figure out the missing 14 characters at the end of each poem. Going long back historically, the term waka was actually a more general term for poem, but 5-7-5-7-7 predominated enough to become synonymous with the form. I mention this in case the solution has to do with the exact numerical aspect somehow, like perhaps arranging the characters in a grid of some sort…

…although it could be just whatever operation being done stays within the “block” of each section. I tried struggling a bit with simply rearranging ウナハノノ (u, na, ha, no, no) and while “hana” is promising (the word for flower), and I got “hana no” in one poem…

…I did not get a full hit. The problem is that this may be entirely the wrong method, so if someone who is happy to peek at the walkthrough wants to check, I’ll take a hint that either I’m on the right or entirely wrong track.

ugh, it’s got to be “u no hana no”, right? I’m finding that as a start but just not getting a hit with the rest
Haru hana no
utsurou made ni
aimineba
tsuki hiyomitsutsu
imo matsuramu so
Aaaaargg that was tough
somehow I deluded myself that I had got it right before bed
_this_ is it though:
Unohanano, saku to ha nashi ni, aru hito ni, kohi ya wataremu, kata ‘mohi ni shite
found on Google Books
I have a very strong flashbacks to International Linguistics Olympiad I took part in back in high school after reading those posts. It wouldn’t take long at all to make this into one of the tasks in the finale :D
it does remind me of those!
got introduced to the Olympiad by way of Jon Ingold (of Heaven’s Vault, that translate-’em-up where you have to figure out a lost language)
I checked through the old mags, and found Micom City ads going back to 10/82 (by cover date), but they were only selling hardware. Starting 1/83, they advertised their first games, UFO Panic and Penguin for MZ-2000. Their first adventure ad was 2/83, for Date Adventure alone, which was described as a new release:
https://archive.org/details/Io19832/page/n490/mode/1up
Then the 3/83 ad for all four adventures that you already linked to. So I’d say it’s likely that Date Adventure came out in January, and the others in February.
will bring this up on my finale post (which likely won’t be next, but probably the one after)
always love when they give tiny maps with the ads!
Just a note, it was Matt T. who worked stuff out. Not me. On this one, I am merely watching and learning.
One of the things I am learning is that there is a Japanese poetic form based around 5-7-5! I had thought for a while that 5-7-5 was a Western (Anglophone?) bastardization that had little to do with actual haiku, not that these are haiku (?)
ok, I think next puzzle is likely much more reasonable, although I don’t have time to whack at it yet
AA CA ED QBA GB
JA ID FA BD QDC IA QCB
AC IC FA CB BB
with the hint about remembering the 50-sound chart (that’s the usual “Gojūon Chart”) and also asking “what is Q?”